Јован Делић:
„ПОЕТИЧКИ ДИНАМИЗАМ“
БОРИСЛАВА РАДОВИЋА
Полазећи од пјесничког термина поетички динамизам, у раду се расправља о пое- тици Борислава Радовића и њеној тематизацији у поезији, о односу пјесме и есеја, пјесничком језику, иронији и вишедјелности пјесме.
Поетички динамизам је термин Борислава Радовића. Прожет пјесничким искуством, високом поетичком самосвијешћу и искуством преводи- лачког читања поезије и прозе свјетских пјесни- ка и прозних мајстора – а преводилачко читање је идеално читање које не допушта да се преклизи преко било које ријечи или „тамног мјеста“ и води рачуна о свим нивоима текста: од гласа, ријечи, реченице, исказа до поглавља и цјелине дјела – овај термин нам је драгоцјенији него да је преу- зет из неке теоријско-философске школе или од неког философског ауторитета. Утолико прије што се показује оперативним управо за задатак којим се бавимо: за проучавање поетике самога Борислава Радовића. Он у поетику, а самим тим и у проучавање поетике, уноси динамизам умје- сто статичности; уноси процес и промјену. Биће да је процес настанка пјесме – пјесмотворство – оно што превасходно занима Радовића, и то када пише поезију, и када пише о поезији. Процес на- станка пјесме је велика пјесничка и есејистичка тема Борислава Радовића. Процес настанка пјес- ме значајнији је и од саме пјесме: он у себе укљу- чује и њен коначни текст.
ХРОНОЛОГИЈА
1935.
1942.
1946.
1952.
1953.
1954.
1956.
1958.
1959.
1961.
1962.
1963.
1967.
1968.
1969.
1970.
1983.
1985.
1994.
1999.
2001.
2002.
2006-2014.
2015.
2016.
2018.
„Чини ми се да Вергилијево позивање на Хомерово дело, колико год било познато, никад не може бити превише истицано, из простог разлога што је оно од пресудног значаја за разумевање Енеиде. Критика је веома замерала Вергилију што на сав глас хвали Августа и што се превише угледа на Хомера. Чак ни позна антика није више добро разумевала смисао Вергилијевог дела. А није га добро разумело ни наше доба, судећи по речима Жака Переа кад овај каже да ‘јединство тако сложеног дела као што је Енеида представља крхку ствар која тежи да се распадне откако не успевамо више да је разумемо онако тачно као савременици’. Било би веома претенциозно помишљати како ће сад неко сести и прочитати Енеиду, и извући из тог читања боље закључке него што су их извлачили људи који су се исцрпно бавили тим проблемима, а многи им посветили и живот. Али оно што је несумњиво, то је грчко наслеђе у рукама Рима, и у томе би могло бити извесне суштине. То је питање првенства. Римљани настоје да се представе као законити наследници и даљи носиоци грчке цивилизације и културе. То настојање је одлучно и јасно изражено код Вергилија.”